Vistas de página en total
lunes, 26 de julio de 2010
Nombre Bohemians
Año de Fundación 1890
Presidente Robert Dunne
Ciudad Dublin ver
País Eire
Dirección ver
esconder
Dalymount Park
Phibsborough
Dublin 7
bohemians@eircom.net
Web http://www.bohemians.ie/
Marca de Equipamiento Umbro
Patrocinador Des Kelly Interior
Títulos ver
esconder
League titles: 10 (1923–24, 1927–28, 1929–30, 1933–34, 1935–36, 1974–75, 1977–78, 2000–01, 2002–03, 2008)
FAI Cups: 7 (1928, 1935, 1970, 1976, 1992, 2001, 2008)
IFA Cups: 1 (1908)
FAI League Cups: 2 (1975, 1979)
League of Ireland Shields: 6 (1924, 1928, 1929, 1934, 1939, 1940)
Dublin City Cups: 1 (1936)
Inter-City Cups: 1 (1945)
Top Four Cups: 1 (1972)
Leinster Senior Cups: 31, 1894-1998 (record)
LFA President´s Cups: 12
Acieries D´Angeleur: 1 (1929)
Rankings UEFA: 220 [2010/11] | IFFHS: 342 [junio]
Estadio
sábado, 17 de julio de 2010
Entre los descubrimientos arqueológicos más extraños realizados en Europa, cabe citar el de Glozel, un enclave de la Francia meridional.
En 1924 el campesino Emile Fradin encontró, en una cavidad situada debajo de su campo, centenares de vasos de arcilla, recipientes, urnas, lámparas, símbolos fálicos, huesos de mamut con grabados, además de una variedad de utensilios de piedra. Los hallazgos podrían tener una antiguedad de entre 4.500 y 15.000 años, pero como también se hallaron planchas de arcilla con caracteres desconocidos, no atribuíbles al hombre de esa época, este descubrimiento no se tomó en serio.
La importancia del hallazgo es hasta el momento motivo de controversias pues, según los críticos, no se han encontrado restos arqueológicos con los que compararlos. Desde nuestro punto de vista es un juicio apresurado, porque los signos de Glozel presentan un sorprendente parecido con ciertos símbolos grabados en unas tablillas de arcilla procedentes de la civilización de Harappa. Arqueólogos de la Universidad de Harvard (EE UU) las examinaron en abril de 1999 y certificaron su autenticidad.
Durante un viaje a Sudamérica para investigar el origen de la escritura, nos entrevistamos en Bogotá con el profesor Jaime Gutiérrez, quien nos mostró algunas fotografías de unas extrañas planchas de piedra con una especie de caracteres jamás vistos antes. Para el doctor Willibald Katzinger, director del Museo Nórdico de Linz, a quien le mostramos las instantáneas, los signos eran notablemente similares a los grabados de Glozel. Tiempo después pudimos contemplar las piedras que posee el investigador ecuatoriano Germán Villamar, en las cuales también se aprecian caracteres similares a los de Glozel;
al igual que sucede con las planchas metálicas obtenidas por el padre Crespi y que actualmente se conservan en la ciudad de Cuenca (Ecuador). Más tarde pude averiguar que piedras grabadas con «formas» muy parecidas se encontraron años atrás en una gruta localizada en lIIinois (EE UU).
Lo cierto es que los arqueólogos más ortodoxos consideran que las cinco colecciones a las que nos hemos referido hasta el momento son meras falsificaciones, pues son difíciles de encuadrar en la historia «oficial». Desde luego, podemos preguntarnos cómo es posible que todos los falsificadores, pertenecientes a tres zonas geográficas (Europa, Estados Unidos y Sudamérica), se inventaran un tipo de escritura tan similar.
Gracias a los esfuerzos de algunos colegas, pudimos ponernos en contacto con el profesor y prestigioso linguista alemán Kurt Schildmann, quien aparentemente ha conseguido descifrar la extraña escritura. Semanas después recibimos las traducciones de Schildmann, quien nos confirmó que se trataba de una escritura «pre-sánscrita», pues presenta similitudes con la antigua lengua india. Si esto es así, y teniendo en cuenta que el sánscrito es una de las lenguas más «viejas» de este planeta: ¿Existió en la noche de los tiempos un único modo de comunicación? Recordemos el pasaje bíblico que afirma: «Hasta la construcción de la torre de Babel, la humanidad hablaba una sola lengua». ¿Es el mito de Babel una re-
miniscencia de leyendas y tradiciones con una base real? En los últimos dos años hemos encontrado esta misma forma de escritura en Malta, Turkmenistán y Australia. ¿Habló la humanidad un idioma único en el pasado? ¿Existieron contactos entre distintas civilizaciones?
Por el momento no podemos ofrecer una respuesta.
Las investigaciones sobre esta hipotética lengua única llevan a planteamos la posibilidad, referida en los textos sagrados de infinidad de culturas y religiones, de que en la antiguedad tuviera lugar una catástrofe global. Después de este «diluvio universal» sólo continuarían existiendo restos pétreos del mundo prediluviano. Y lo cierto es que la mayoría de los «objetos inexplicables» están compuestos precisamente de este material. Como decimos, el misterio de la escritura primigenia también nos lleva a pensar que en la antiguedad se produjeron contactos entre diferentes culturas transoceánicas, según defiende la teoría difusionista, tan combatida por la ciencia ortodoxa.
Así, las tablillas de madera rongorongo, el disco de Festos y las inscripciones rúnicas halladas en los Estados Unidos parecen abundar en esta hipótesis.
LAS TABLAS RONGORONGO DE LA ISLA DE PASCUA Los famosos colosos de piedra pascuenses representan el testimonio silencioso de un pasado enigmático. Sin embargo, las tablillas de madera halladas en esta isla constituyen también un desafío para los arqueólogos no menos importante. Éstas se encuentran «decoradas» por una serie de inscripciones que reproducen figuras humanas, pájaros, peces y formas geométricas. Se conservan más de veinticinco, las cuales han sido expuestas en museos de todo el mundo. El resto del material se ha deteriorado o ha sido víctima de la furia destructiva de los primeros misioneros. No porque los mensajeros de la fe cristiana hubiesen tenido algo contra la existencia de una escritura local, sino debido a que los indígenas utilizaban aquellas tablas, cuyos signos no entendían, en ceremonias «paganas».
En 1722, cuando los primeros navegantes alcanzaron aquella minúscula isla, sus habitantes ya no eran capaces de leer las inscripciones de sus antepasados. Las tablillas se habían convertido en un puro objeto de culto. En la superficie de madera de las tablas conservadas se distinguen 790 símbolos diferentes. Tal variedad indica que los sig-
nos no se corresponden con simples letras, sino con sílabas, palabras o combinaciones de vocablos.
Hasta el momento la ciencia no ha ofrecido ninguna explicación sobre el origen de la escritura rongorongo, pero por las características de las inscripciones se ha deducido que esta grafía es atribuíble al llamado «segundo período de producción cultural». Por lo tanto, se remontaría a una época en torno al11 00 d.C. El profesorThomas Barthel, quien en 1957 realizó investigaciones durante varios meses en Pascua, considera que esta escritura era de origen polinesio. Existe también la tesis según la cual el rongorongo se desarrolló en la isla de manera autónoma, sin influencias externas.
Enigmática resulta la sorprendente similitud de alrededor de 160 inscripciones rongorongo con las pertenecientes a una antigua civilización que floreció en torno al 2500 a.C., en una zona opuesta del planeta. Nos referimos a la misteriosa civilización de Harappa, la cual se desarrolló en el Valle dellndo, en una región situada entre India y Pakistán. A pesar de los numerosos intentos, esta escritura, al igual que la de Pascua, ha resultado ser indescifrable hasta, nuestros días. La correspondencia entre las dos grafías suscita una infinidad de enigmas y ninguna respuesta. A comienzos de la década de los 70 del siglo pasado se hallaron, a orillas del lago de Spirit Pond, en Maine (EE UU), cuatro bloques de piedra y un amuleto. Tres de estos bloques, datados en torno al año 1200 a. C., presentan inscripciones que han sido identificadas como runas vikingas. Debido a que el lago forma parte de un parque estatal, los “restos pétreos» son propiedad del Estado de Maine. Su descubridor, Walter Elliot -ya fallecido-, se negó en su día a donar sus hallazgos a las instituciones, iniciando una serie de procesos legales.
Durante algunos años estuvieron expuestos en el museo de Barth, en Maine, suscitando continuas controversias entre los expertos. Actualmente, tres bloques se encontrarían en los archivos del Museo Nacional del Estado, pero fuera de la vista de los visitantes. Los grabados no fueron jamás traducidos. La imagen publicada en este artículo, proporcionada por el arqueólogo estadounidense Neil Steede, pertenece al cuarto bloque.
Las llamadas “tablillas de Michigan» son también objeto de polémica, aunque por el momento no se ha llevado a cabo una clasificación ni una investigación exhaustiva. Estas piezas se hallan en gran parte en poder de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días, cuyos miembros son popularmente conocidos por el nombre de mormones. Al parecer, las tablas de Michigan estarían protegidas en alguna gruta del Estado de Utah. Hasta el momento no han sido ni catalogadas ni expuestas a! público.
Una de las pocas piezas que puede ser visitada es una gran roca esquistosa con grabados: el ápice del lado anterior contiene una misteriosa incisión, mientras en el espacio restante, que constituye los dos tercios del objeto, aparecen trazadas dos grandes “X», característica hallada también en los descubrimientos de Glozel. En la parte posterior está representado, en lo alto, la salida del sol, mientras abajo se ve un lagarto estilizado.
El modelo típico de las tablas de Michigan presenta en el lado anterior una parte realzada con el grabado de un “símbolo místico», mientras en el reverso aparece un “ojo omnisciente», seguido de un signo enigmático. Debajo de estas figuras se pueden hallar otras inscripciones, cuyo significado no ha sido aclarado por el momento.
Estos objetos fueron extraídos de túmulos indios entre 1874 Y 1915, en las proximidades de Detroit (Michigan).
La- investigadora estadounidense Henriette Mertz, fallecida en 1985, dedicó años a estudiar estos misteriosos objetos. A pesar de la opinión contraria de sus colegas, examinó algunas piezas y las declaró auténticas. La especialista planteó una hipótesis insólita: las tablas habrían sido realizadas ¡por cristianos refugiados en el continente americano en el año 312 d.C., tras de la caída del Imperio Romano!
Hasta que no se efectúen traducciones fiables -con la suficiente base científica- de las inscripciones presentes en todos estos hallazgos, sólo es posible especular sobre su significado. Cada colección de las reseñadas en este artículo merecería un estudio monográfico pero, al menos, mediante lo expuesto podemos deducir que la arqueología, la epigrafía y la linguística están lejos de resolver el enigma del nacimiento de la escritura, lo que también nos lleva a preguntarnos sobre la relación entre diferentes civilizaciones y culturas milenarias pertenecientes a distintos continentes. Estamos, pues, frente a una serie de hallazgos que desafían algunos inamovibles dogmas científicos y que podrían cambiar el concepto que en la actualidad tenemos de la historia de la humanidad.
Originally from Biscay , he was the son of Pedro de Villandrando and Agnes de Corral. Originario de Vizcaya , que era hijo de Pedro de Villandrando y Agnes de Corral. He became count of Ribaldo and Valladolid . Se convirtió en conde de Ribaldo y Valladolid . Around 1410 he arrived in France and was admitted into the company of Amaury de Séverac . Alrededor de 1410 llegó a Francia y fue admitido en la compañía de Amaury de Séverac . He rose to become captain of the routiers, veritable mercenaries in the pay of the seneschal or various other powerful lords and even bishops. Él llegó a ser capitán de la routiers, mercenarios a sueldo verdadera del senescal o varios otros poderosos señores y obispos, incluso. When his protector Amaury died in 1427, he entered the service of Charles VII of France . Cuando su protector Amaury murió en 1427, entró al servicio de Carlos VII de Francia . In 1428 he was joined by Juan Salazar , who became his lieutenant. En 1428 se le unió Juan Salazar , quien se convirtió en su lugarteniente. In his early career he is known to have pillaged Treignac , Meymac , and Tulle . En su temprana carrera es conocido por haber saqueado Treignac , Meymac y tul .
On 11 June 1430 he participated in the Battle of Anthon with around 400 men armed with such prosaic devices as billhooks , sledge hammers , and spades . El 11 de junio 1430 participó en la Batalla de Anthon con cerca de 400 hombres armados con tales dispositivos prosaico como hocinos , martillos y palas . He participated on the side of the French king against Louis de Chalon Arlay , Prince of Orange and a vassal of Philip the Good . Participó en el lado del rey de Francia contra Louis de Chalon Arlay , Príncipe de Orange y un vasallo de Felipe el Bueno .
In 1431 he was rewarded by John II of Aragon with the county of Ribadeo and the right to eat at his table once a year. En 1431 fue recompensado por Juan II de Aragón con el condado de Ribadeo y el derecho a comer en su mesa una vez al año. That same year he pillaged Saint-Clément-de-Régnat and was employed by the French to put down a peasant rebellion, which he did by massacring the refugees at Saint-Romain-le-Puy . Ese mismo año saqueado Saint-Clément-de-Régnat y fue empleado por los franceses para sofocar una rebelión campesina, lo que hizo con la matanza de los refugiados en Saint-Romain-le-Puy . In September 1432 his routiers, in the pay of Georges de la Trémoille , held Les Ponts-de-Cé against the assaults of Jean V de Bueil . En septiembre 1432 el routiers, a sueldo de Georges de la Trémoille , celebrada Les Ponts-de-Cé contra los asaltos de Juan V de Bueil . Around 1433, at the height of his power, he had around 10,000 mercenaries, mostly Englishmen called Rodrigoys , under his command and he was the terror of the countryside of the Médoc , where his men habitually held the petty lords of the region for ransom and forced protection money from the populace; they were constantly pillaging and ransacking the bastides . Alrededor de 1433, en el apogeo de su poder, había alrededor de 10.000 mercenarios, sobre todo ingleses llamados Rodrigoys, bajo su mando y era el terror del campo de la Médoc , donde sus hombres habitualmente celebró los señores pequeños de la región para obtener rescates y obligado cambio de protección de la población, sino que estaban constantemente el pillaje y el saqueo de la bastidas . In 1433 he took the castle of Lagarde Viaur and held it for a very high ransom. En 1433 tomó el castillo de Lagarde Viaur y la retuvo durante un rescate muy alto. In the late 1430s he pillaged Bor-et-Bar , Salers , and Laparade . En la década de 1430 años ya había saqueado Bor-et-Bar , Salers , y LAPARADE .
On 24 May 1433 he married Margaret, the half-sister of Charles I, Duke of Bourbon , and illegitimate daughter of Duke John I . For 6,000 écus he bought the castles of Ussel and then Châteldon from his brother-in-law. El 24 de mayo 1433 se casó con Margaret, la media hermana de Carlos I de Borbón , y la hija ilegítima del duque Juan I . Para 6000 écus compró los castillos de Ussel y luego Châteldon de su hermano-en-ley. Between 1434 and 1439 he was subsequently installed in the fortress of Montgilbert . Entre 1434 y 1439 que se instaló posteriormente en la fortaleza de Montgilbert .
In 1436 his men pillaged Cordes ; in 1438 Lauzun , Fumel , Issigeac , and Blanquefort were hit. En 1436 sus hombres saquearon Cordes ; en 1438 Lauzun , Fumel , Issigeac y Blanquefort se vieron afectados. In 1437 his men violently despoiled the furriers of Charles VII at Hérisson . En 1437 sus hombres despojados violentamente de la peletería de Carlos VII en Hérisson . In 1438 he joined French forces under Charles II of Albret and Poton de Xaintrailles and embarked on a chevauchée in the Bordelais and Médoc. [ 2 ] They were stopped only by the walls of Bordeaux itself. En 1438 se unió a Francia en virtud de las fuerzas de Carlos II de Albret y Poton de Xaintrailles y se embarcó en una CHEVAUCHEE en el Bordelais y Médoc. [2] Fueron detenidos solamente por las paredes de Burdeos sí mismo.
In 1440 he fought with Charles of Bourbon against Charles VII in the revolt known as the Praguerie . [ 3 ] In 1441 Changy and Pavie were pillaged by his men. En 1440 luchó con Carlos de Borbón en contra de Carlos VII en la revuelta conocida como la Praguerie . [3] En 1441 Changy y Pavie fueron saqueados por sus hombres. In 1442 he again had the support of the French king for the depredation of northern Gascony. [ 4 ] Later that year he and Albret threatened Bazas . [ 4 ] En 1442 volvió con el apoyo del rey francés de la depredación del norte de Gascuña. [4] Más tarde ese año él y Albret amenazado Bazas . [4]
In 1443 a party of his men on the command of Salazar returned to Spain, plundering upper Languedoc and the Lauragais on the way. En 1443 un grupo de sus hombres en el comando de Salazar volvió a España, el saqueo superior Languedoc y el Lauragais en el camino. Banned thenceforward from the realm, Rodrigo returned to Spain, where he was made marshal of Castile . Prohibido desde entonces reino de la, Rodrigo regresó a España, donde fue nombrado mariscal de Castilla . He willed his worldly goods to the church of Castile and retired from the world to a monastery, where he died sometime around 1457. Él legó sus bienes terrenales a la iglesia de Castilla y se retiró del mundo a un monasterio, donde murió en algún momento alrededor de 1457For the 17th-century painter, see Rodrigo de Villandrando (painter) .
Para el pintor del siglo 17, véase Rodrigo delunes, 5 de julio de 2010
La luz del día navega en barca:
La leyenda del dios Ra narra el origen del mundo. Al principio de los tiempos sólo existían la oscuridad, las tinieblas y un océano, llamado Nun, del que surgió un huevo que dió lugar a Ra. El dios Ra era omnipotente gracias a que sólo él conocía su nombre secreto. Cuando creó los hombres y las mujeres, Ra tomó apariencia humana y gobernó a estos primeros seres. Esta época fue de prosperidad, ya que los hombres mostraban su agradecimiento a Ra. No obstante, Ra conservaba su nombre en secreto para poder dirigir el mundo en paz. Ra envejeció y no podía mantener el control sobre los hombres, por lo que éstos comenzaron a burlarse de él y a incumplir las leyes. Ra envió a su hija Sejmet, la más fiera de todas las diosas, para castigarlos. Ra seguía envejeciendo y llegaba el momento en que tendría que abandonar su forma humana y gobernar desde los cielos. Sien embargo, no podía traspasar su poder a nadie, ya que sólo el conocía su nombre. La poderosa diosa Isis lo sabía todo excepto el nombre secreto de Ra. El dios solar fue mordido por una cobra mágica e Isis le advirtió que sólo podía salvarse si alguien lo llamaba por su nombre secreto. Ra hizo que la diosa se acercara a su pecho y cuando el corazón de ella lo escuchó, Isis pronunció un conjuro que sano al viejo dios. Desde entonces Ra navega en una barca que atraviesa el cielo de este a oeste cada día. | |
Pocas veces en la historia de la humanidad podemos encontrar personajes de la magnitud de Alejandro Magno, la historia del hombre que conquistó el imperio más grande creado hasta ese momento, está plagada de situaciones que consiguen ensalzar la mítica figura del rey de Macedonia, Faraón de Egipto, Rey de Reyes...
Alejandro Magno nació en Pella, Macedonia, en agosto de 356 a.c., hijo de Filipo II de Macedonia y de Olimpia princesa del Epiro, la relación de sus padres marcaría la vida del príncipe, que muy pronto, tras el asesinato de su padre (hay quien dice que instigado por Olimpia), accedió al trono con sólo 20 años. En su breve reinado consiguió cumplir con creces los sueños de gloria que muchas veces había imaginado, cuando leía las historias de los héroes clásicos, a los cuales, sin duda, superó con creces.
Desde Macedonia hasta el Indo, Alejandro construyó el imperio más grande que se hubiera creado hasta entonces. El "invencible", sólo se dejó derrotar por sus propios hombres cuando éstos se negaron a avanzar más hacia oriente, sus gestas, su actitud con los vencidos, su genialidad en definitiva, le convirtieron en un mito que ha llegado hasta nuestros días. Su prematura muerte, aun no aclarada, impidió ver hasta donde hubiera llegado en su afán conquistador. No obstante el mundo cambió tras Alejandro, y desde esta web queremos dar a conocer la historia y las circunstancias de esta época tan apasionante. Espero que disfrutéis de ella como yo lo hago haciéndola.
Börte (1162-1227) fue la primera esposa del emperador mongol Gengis Khan. Aunque Gengis Khan tuvo muchas esposas, amantes, concubinas y esclavas sexuales, Börte siempre preservó el estatus de esposa principal, siendo sus hijos los únicos herederos legítimos del trono y asumiendo ella misma gran poder.
Börte nació en 1162 hija del jefe tribal Dei Seichen de la tribu onggirat aliada de la tribu kiyad de Temujin (Gengis Khan), su madre se llamaba Tchotan. Fue dada en matrimonio a Temujin a la edad de 12 años. Poco después fue secuestrada y tomada prisionera por la tribu Merkit enemiga de la tribu de Temurjin, entre quienes fue repetidamente violada. Gengis Khan la rescató varios meses después, razón por la cual la identidad del padre de su primer hijo, Jochi, siempre fue cuestionada. Luego tuvo otros hijos con Gengis Khan; Chagatai, Ögedei, Tolui y varias hijas.
Gran parte de lo que se sabe de su vida se narra en Historia secreta de los mongoles, donde se le describe como una mujer de gran belleza física y fortaleza, que ayudó a su cuñado Temuge a administrar el Imperio mongol cuando su esposo Gengis Khan se encontraba lejos en campañas militares, ejerciendo su papel como emperatriz.